Traduceri autorizate sau legalizate

07 iulie 2011

Traducerile efectuate de catre biroul nostru de traduceri se pot legaliza daca actele dupa care se efectueaza traducerea sunt:

-acte autentice,
-acte in copie legalizata,
-acte cu semnatura legalizata,
-inscrisuri sub semnatura privata,
-inscrisuri cu data certa.
In cazurile in care actele pentru care clientul doreste o traducere sunt prezentate in fotocopie simpla, se va elibera doar o traducere autorizata.

Traducerea autorizata este o traducere care se finalizeaza cu incheierea, semnatura si stampila traducatorului (sau traducatorilor) autorizat de Ministerul Justitiei care a efectuat traducerea.

Traducerea legalizata este o traducere autorizata la care se ataseaza de catre biroul notarului public o incheiere de legalizare a semnaturii traducatorului in baza unui specimen de semnatura depus; de fapt tot traducatorul ataseaza aceasta incheiere iar notarul public doar o semneaza. In acest caz, nu traducerea este legalizata ci semnatura traducatorului, notarul nu isi asuma nicio raspundere asupra continutului traducerii, doar legalizeaza semnatura traducatorului autorizat de Ministerul de Justitie.

In multe situatii, legalizarea semnaturii traducatorului nici nu este necesara, dar cerinta clientilor vine din convingerea romanului ca un document cu cat are mai multe stampile si semnaturi, cu atat este mai bine. De exemplu, traducerea documentelor auto (factura sau talon) pentru calcularea taxei de prima inmatriculare nu este necesara, in unele sectoare din Bucuresti, cu legalizarea semnaturii traducatorului de catre un notar public, ci doar autorizata. Au fost clienti care ne-au cerut sa legalizam traducerea doar pentru ca "nu se stie", "este mai bine asa" sau "daca nu este buna si ma respinge " etc.

Dat fiind faptul ca onorariile notarilor incep de la 30 RON plus TVA, adica de 37.20 RON pentru legalizarea semnaturii traducatorului pe un document intr-un exemplar, rugam clientii nostri sa se intereseze daca este necesara aceasta legalizare sau este suficienta doar o traducere autorizata, pentru a evita celtuielile inutile.

Mai multe postări de explorat